Mapping
Kód:
IMMTL
Oktatás nyelve:
Magyar
Felelős tanszék:
Intermédia Tanszék
Oktatási idő, vizsgák, kreditek
| 1. év | 2. év | 3. év | 4. év | 5. év | |||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1. félév / kredit | 2. félév / kredit | 3. félév / kredit | 4. félév / kredit | 5. félév / kredit | 6. félév / kredit | 7. félév / kredit | 8. félév / kredit | 9. félév / kredit | 10. félév / kredit | ||||||||||
| 2K | 2 | 2K | 2 | ||||||||||||||||
| A tantárgy címe: | Mapping the Local: Positions, Institutions and Contexts of Contemporary Art in Eastern Europe |
| A tantárgy rövidített címe: | Mapping |
| Tantárgykódja: | IMMTL02 |
| Felelős tanszéke: | Intermédia |
| Oktatója: | KissPál Szabolcs, Lázár Eszter, Allan Siegel |
| Melyik tantárgycsoportba sorolt: | kötelezően választható |
| Képzési idő szemeszterekben: | 2 |
| Hányadik szemeszter(ek)ben tanulják a tárgyat? (1-10): | 1-10 |
| Képzési idő hetente: | 2 óra + konzultáció |
| Tanulmányi szint: | alapképzési modul (KET-BA, MA) |
| Tanórák száma összesen: | |
| A tantárgy kredit értéke: | 3 |
| Az oktatás nyelve: | angol |
| Tanulmányi előkövetelmények: | |
| A félév végi számonkérés(ek) típusa(i): | szemináriumi munka, gyakorlati feladatokra adott jegy |
| Tanulmányi követelmények: | Angol nyelv ismerete, csoportos alkotói munka |
| Az ismeretek ellenőrzésének módja: | szóbeli beszámoló. |
| Az osztályzat kialakításának módja: | A vállalt feladatok végrehajtásának minősége, órai munka illetve elékszített művek alapján. |
| Vizsgakövetelmények: | |
| Oktatási módszerek: | előadás, intézménylátogatás, vita |
| Javasolt tanulási módszerek: | csoportos kutatás, együttműködés |
| A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak száma: | 1-3 / szemeszter |
| A hallgató egyéni munkával megoldandó feladatainak típusa: | Kutatás, művek megtervezése, kivitelezése |
| A tantárgy feladata a szakképzés céljának megvalósításában: | A kortárs művészet gyakorlatai, intézményei, diszkurzusai terén szerzett ismeretek bővítése, különös tekintettel a kelet-európai és a magyarországi jelenségekre, az angol nyelvű szakmai kommunikáció fejlesztése, a külföldi hallgatók integrációja és a kulturális interakció segítése. |
| A tantárgy leírása, oktatandó főbb tanulmányterületek (szemeszterenként): | A kurzus tanulmányterületei szemeszterenként változnak, kortárs kulturális és társadalmi jelenségek valamint művészeti praxisok átfedéséből alakulnak ki. Az angol nyelven meghirdetett szeminárium célja, hogy – szemeszterenként változó tematika mentén – áttekintést adjon a kortárs művészet fontosabb jelenségeiről, trendjeiről, témáiról – különleges hangsúllyal a kelet-európai térségre –, perezentációk, vendégelőadások, kiállítás- és műteremlátogatások, kirándulások és szemináriumi viták formájában. Az elsősorban Erasmus-hallgatók számára meghirdetett szeminárium nyitott az Intermédia szak és a Képzőművészet-elmélet alapképzési szak hallgatói számára is – a szeminárium céljai közé tartozik a személyes kapcsolatok és a kulturális interakciók elősegítése is. A szeminárium egyben a magyarországi művészeti szcénára is igyekszik rálátást kínálni. |
| Tankönyvek (jegyzet, példatár, szakirodalom, esettanulmány stb.): | Interrupted Dialogue – Revisions, Contemporary Hungarian Art, Catalogue, C3, 1992. After the Wall: Art and Culture in Post-Communist Europe, ed. by Bojana Pejic, David Elliott, Moderna Museet, 1999. ARTmargins. Contemporary Central & East European Visual Culture (1999-) www.artmargins.com/ Blut & Honig / Blood & Honey, Katalog / Catalogue, ed. by Harald Szeemann, Sammlung Essl, 2004. Praesens. Central European Contemporary Art Review (2004-) East Art Map. Contemporary Art and Eastern Europe, ed. By IRWIN, MIT, 2006. www.eastartmap.org What's Up? Contemporary Hungarian Art, ed. by Angel, Judit – Petrányi, Zsolt, Műcsarnok, 2008. Párhuzamos Kronológiák / Parallel Chronologies, Tranzit (2009-), http://exhibition-history.blog.hu/ We Are Not Ducks on a Pond But Ships at Sea. Independent Art Initiatives, Budapest, 1989-2009, ed. by Rita Kálmán, Katarina Šević, Impex, 2010. |
| Felhasználható fontosabb technikai és egyéb segédeszközök: | Az Intermédia Tanszék eszközparkja. |